Friday, February 09, 2018

Rosak already lah...

I was watching a Korean drama when I saw this:

It is obviously a product placement but for any Malaysians who see this would chuckle and probably shake their heads. 

One must really be multi-lingual when it comes to branding. 

Really...they must. 

Note to non-Malaysians: meaning of the word rosak (Malay to English.)
1. Rosak - damaged, ruined, broken (of things); disrepair, bruise, frazzle, destroyed 
2. Merosak - deprave, deflower, corrode, botch, blight 
3. Merosakkan - destroy, desolate, deleterious, deface, damage 
Source: Kamus Online


No comments:

Post a Comment